我的账户
Cirkwi 与您
社交网络
这座 18 洞 PAR 72 球场(5893 米)位于维希郊外,坐落在古老橡树林的中心地带,其教学结构适合所有人。 球场略有起伏,并设有水障碍,对要求最苛刻的高尔夫球手来说也不在话下。会所(酒吧;7/7 午间餐厅)。
享有盛名的Marly领地森林曾是历代法王的狩猎场,这个绵延覆盖凡尔赛平原的森林至今仍隐藏着许多秘密。 为了了解森林中珍贵的秘密,您必须深入其中,探索一番! 骑着自行车、步行或骑马穿越1,7公顷的森林,找到Domaine du Trou d'Enfer领地、Désert de Retz花园、Vallon de Chevaudeau小杉谷。在这个巴黎西部绿意葱茏的环境中,您还能观察到丰富的动植物群。 发现令人难以置信的观景点,探索历史悠久或充满田园风情的景致,欣赏此起彼伏的小山谷,参观蜂箱,好好享受这个可以大口呼吸新鲜空气的好机会,好好沉浸在巴黎附近这片充满异域风情的绿色天地中。
La construction du Manoir des Tourelles remonte au début du XIXe siècle. Il fut érigé à l'endroit où se trouvait l'ancienne roseraie du château et restauré en 2009 après que la Mairie d'Ecouen en est récupéré la propriété. Situé pas loin du centre-ville, entre la Mairie et le château, il accueille aujourd'hui l'espace Chappe dédié au télégraphe, l'espace Louis Théophile Hingre grand sculpteur du XIXe siècle et Léon Hingre, son fils, grand artiste du XIXe siècle également. Au rez-de-chaussée, vous pourrez savourer une boisson chaude ou froide tout en laissant votre regard sillonner la pièce à la découverte de reproductions de tableaux des peintres d'Ecouen comme l'italien Chialiva Luigi, les français Pierre-Edouard Frère, Charles Bertrand d'Entraygues ou encore Paul François Seignac ou encore des vitraux réalisés par l'atelier de Vitrail de l'association Escale. Par ailleurs, le Manoir des Tourelles accueille aussi, tous les mois, une nouvelle exposition. Enfin, si vous le souhaitez, vous pourrez assister aux cours de vitrail et de peinture qui ont lieu grâce aux associations Escale et Art-Couen.
哎呀... 这个区域似乎没有任何电路