警报

警报

周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示

Oups... 看来 Cirkwi 没有权限使用您的位置。

Presentation
描述
地图
兴趣点
Cirkwi 简报
评级和评论
周围的看点

要塞、教士教堂与城堡(例如:昂克尔山谷)

Chemin le Trou Bouche à Blandy
Chemin le Trou Bouche à Blandy
Le Val d'Ancoeur à Saint-Méry
Collégiale Saint-Martin de Champeaux
Charte du Randonneur FFR
信用 : CCBRC

描述

昂克尔山谷拥有丰富的历史建筑,其中最著名的是沃子爵城堡(Vaux-le-Vicomte)和尚波教士教堂。本路线可参观布朗迪莱图尔城堡、邦邦城堡以及尚波地区。该线路已获得法国徒步联合会(FFRandonnée)认证。

路线说明:

1. 背对圣马丁街停车场,向右出发并进入自由街。在路口左转。经过高压线后,走左侧小路,再走右侧小路,然后转入左侧小径,下行进入树林(罗布莱圣母小教堂)。

2. 向右走沿溪流的小路,然后走右侧公路。该路穿过森林,蜿蜒前行,经过拜伊庄园(私人领地)和蒙泰城堡公园(私人领地)边缘,最终到达邦邦城堡(私人领地)。

3. 向左走公路,然后右转走小路,再左转进入城堡街,右转进入热尔贝特街并沿热尔贝特小径前行。左转进入布尔街,然后右转经过市政厅。第二条街左转至酒店草地街,再左转下行至路口。向右进入住宅区边缘的小路。右转,沿林缘前行,再右转,在弯道处走左侧小路。保持方向前进,然后沿右侧公路上坡。

4. 经过路口,向左走公路。在弗拉吉磨坊处右转进入小径,前往圣梅里。沿右侧街道上坡,经过教堂后沿左侧加雷纳街继续上行。右转再左转,到达通往邦邦的公路。

5. 下行至路口,直行进入饮水槽小路,跨越修士溪,然后向右继续走出森林(左侧为瓦瓦磨坊)。沿工厂围墙前行并左转,到达RD215公路。

6. 穿过公路,走左侧小路,跨越溪流并沿左侧前行。在瓦尔瓦讷磨坊处,在左弯中右转,继续直行。进入尚波。
7. 在路口(右侧200米为马尔瓦兹农场)左转进入尚波,然后右转进入面包炉小巷,再左转到达市场广场。绕行广场后进入修道院街,经过教士教堂(全年开放,值得参观),随后右转再左转进入通往护城河环路的小径。

8. 向左走50米,然后右转进入肖努瓦磨坊公路。沿右侧奥努瓦城堡公园(私人领地)前行,右转并沿左侧石子路继续。穿过RD47公路,保持左侧下行。沿溪流左侧前行,再次穿过RD47,右转过桥并沿小径上坡。小径向右转并在教堂前方结束,绕行城堡(值得参观!)返回起点。

途经市镇: Blandy-les-Tours、Bombon、Champeaux、Saint-Méry
距离: 24.7公里 – 时间: 6小时10分钟 – 标记: 黄色 – 难度: 困难
地图访问: www.cirkwi.com/fr/circuit/175897-forteresse-collegiale-et-chateaux-ex-le-val-d-ancoeur

技术信息

徒步
难度
中等
持续时间
6h10mn
距离
25 km
显示更多信息

高程剖面

起点

5 Champs de Foire , 77115   Blandy
Lat : 48.565794Lng : 2.784539

兴趣点

image du object

Notre-Dame de Roiblay 礼拜堂

在尚波(Champeaux)的一片古老森林中,矗立着一座小礼拜堂(属于圣梅里市镇的财产),坐落于GR1徒步路线的边缘。自17世纪末起,这里便存在一座附有礼拜堂的修道院,其部分地基至今仍保存完好。在俯瞰安克尔河谷的山坡上,坐落着一座小礼拜堂,该地区为自然保护区。 礼拜堂位于尚波市镇境内,但根据1910年6月24日的法令,属于圣梅里市镇的财产,坐落于长途徒步路线GR1的边缘。 自17世纪末起,此地便存在一座附有礼拜堂的修道院,其部分地基至今仍保存完好。 该修道院在13至14世纪繁荣兴盛,却因布朗迪教区的司法管辖冲突而走向衰落,至16世纪仅由神父或隐士维持。 礼拜堂,尤其在16世纪及17世纪初,始终是一处重要的朝圣之地。 1789年,大革命期间,各社区的财产遭到没收,礼拜堂于1791年以200里弗尔的价格售予圣梅里领主萨拉赞·德·马莱兹先生。被任命为圣梅里市长后,德·马莱兹先生于1794年在此去世。 礼拜堂在国民公会期间被拆除。 德·马莱兹先生的子女于1803年将其重建,并供奉了一尊圣母像。此后,礼拜堂成为家族的墓地。 1859年,德·马莱兹先生的外孙德·福雷斯蒂埃先生对其进行了修缮,礼拜堂在该家族支系中保存至1867年,随后被捐赠给圣梅里市镇。

Rue du Moulin de Chaunoy 77720 Champeaux
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Château de Bombon

Le Château de Bombon, inscrit aux Monuments Historiques depuis 1949 avec les communs, le pigeonnier, la chapelle et le parc, est construit dans un style typiquement français, avec chaînes de pierre et murs de briques, et recouvert d'un toit d'ardoise.Le domaine de Bombon est attesté dès le Moyen-Âge. La famille de Brenne en détient la seigneurie à partir du 13e siècle et y fait édifier un premier château fortifié, probablement entouré de fossés. Le château actuel a été édifié au 17e siècle certainement à l'emplacement du château médiéval, à l'initiative du sieur Anthoine de Brenne pour son épouse Claude de Courtenay. La famille de Brenne domina le village pendant quatre cents ans, à partir du 13e siècle. Le château est dans un style typiquement français du 17e siècle, mêlant briques et chaînages de pierre, et marqué par des proportions architecturales symétriques et des hautes toitures d'ardoise. L'ensemble comprend un corps de logis rectangulaire à fronton, flanquée de deux ailes saillant de part et d'autres, une chapelle, une terrasse, des communs et des douves. L'alternance de chainages de pierres et de briques compose le décor principal des façades. Le château est entouré d'un parc aux lignes régulières et d'un parc à l'anglaise dans lequel se trouve un colombier. On notera aussi l'élégance de la grille d'honneur et le pavillon porche latéral du 12e siècle. En 1699, le lieu revient à Basile de Brenne de Portet et sa fille Charlotte de Brenne qui devînt Comtesse de Bombon et se maria en 1720 avec Marie-Auguste Thomas Goyon, marquis de Matignon, fils du Maréchal. Il fut ensuite la propriété des Goyon de Matignon de 1720 à 1732 qui le vendirent à Claude Geoffroy d'Assy de Montjay, secrétaire du roi. Le château est occupé en 1870 par des troupes venant de Silésie. En 1918, le château de Bombon devient un site stratégique majeur de la Première Guerre mondiale, accueillant le Quartier Général des armées alliées. C’est depuis Bombon que le maréchal Foch prépare la grande contre-offensive du 18 juillet 1918, qui fit reculer le front allemand sur toute sa largeur, marquant un tournant décisif du conflit. Aussi, le 7 août, Foch reçut-il son bâton de Maréchal dans la cour d'honneur du château en présence des chefs d'état-major et du Président de la République, Raymond Poincarré. Cet épisode historique vaudra au village de Bombon d'être nommé "Berceau de la Victoire". Le château sera vendu en 1919 à la famille Segonzac. Le château est de nouveau utilisé à des fins militaires en 1939 comme poste de commandement. En 1982, il devient la propriété de Félix Houphouët-Boigny, président de la République de Côte d’Ivoire. Depuis sa disparition en 1993, c'est la famille Grunitzky qui habite le château. Le château, entièrement privé, est aujourd'hui entouré d’un vaste parc mêlant jardin régulier et aménagement paysager à l’anglaise, ainsi que de douves, éléments caractéristiques des grandes demeures seigneuriales briardes.

3 rue du Parc 77720 Bombon
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Église Saint-Médéric

L'Église Saint-Médéric à Saint-Méry est inscrite aux Monuments Historiques depuis 1949.Vers la fin du 7e siècle, Saint-Médéric, abbé de Saint-Martin d'Autun, partit en pèlerinage sur les tombeaux de Saint-Denis et Saint-Germain, à Paris, en compagnie d'un jeune moine du nom de Frodulphe. La route fut longue car l'abbé, vieillissant et fatigué, dut souvent s'arrêter pour prendre du repos. C'est ainsi que Médéric et Frodulphe firent halte en un endroit désert à proximité de Paris, où fut ensuite élevée une chapelle en souvenir de l'abbé pèlerin, dont la charité, la piété et les miracles avaient frappé les populations. Bientôt quelques maisons vinrent se grouper autour de l'édifice placé sous le vocable de Saint-Médéric dit Saint-Merry, Saint-Merri ou encore Saint-Méry. Comme de nombreux édifices religieux, l'église du village mentionnée dès le 12e siècle, a subi de multiples modifications au cours des siècles passés. Construite sur une pente à forte déclivité, elle est constituée de deux parties distinctes : une partie basse – la nef – et une partie haute comprenant le chœur, le collatéral sud et le clocher. La sacristie a été construite en 1824. - La nef comporte 4 travées de voûtes à croisées d’ogives, lesquelles cachent une charpente médiévale pouvant dater du 15e siècle. Cette voûte en briques de plâtre réalisée en 1888 a remplacé l’ancienne voûte romane de 5 travées. - Le chœur et le collatéral sont constitués chacun par trois travées de voûtes à croisées d’ogives du XVIe siècle. Celles-ci s’appuient sur les chapiteaux sculptés en feuilles contournées des piliers cylindriques et sur des consoles (masques) du 12e siècle. - Le clocher à grande flèche octogonale culmine à une vingtaine de mètres et n’abrite qu’une seule cloche, « Hélène Camille », installée en 1892. Les registres paroissiaux mentionnent deux baptêmes de cloches (1702 et 1742). L'église abrite de nombreux objets protégés au titre des Monuments Historiques : tableaux, bancs de fidèles, plaque funéraire, peinture monumentale... Le décor intérieur : - La peinture murale (du 16e siècle, repeinte au 19e) qui orne la voûte du chœur représente « Les Quatre Evangélistes ». Elle pourrait être l’œuvre de l’atelier d’un des maîtres de la Renaissance (le nom du Primatice a souvent été avancé, sans aucune certitude). - Les statues de Saint-Merry (à gauche de l’autel) et de saint Eloi (à droite) en bois polychrome datent du 16e siècle, repeintes au 20e. - La statue de Saint-Vincent (du 17e siècle) et un petit tonneau sculpté près de la chaire, rappellent le passé de Saint-Méry, autrefois village de vignerons. - L’autel en pierre sculptée et en mosaïque (1827) représente sur le devant la Cène des disciples d’Emmaüs et sur les côtés les figures allégoriques du Pain et du Vin. - Le banc d’œuvre en bois sculpté et doré, les bancs avec portillons, la chaire à prêcher et le confessionnal sont du 19e siècle. Le lutrin est peut-être du 18e siècle. - Les tableaux : « Jésus parmi les Docteurs de la Loi » réalisé au 17e siècle offre – pour certains spécialistes – des similitudes avec des œuvres de Le Sueur, « Saint Charles Borromée » et « Saint Jean tenant un calice ». Tous les vitraux datent de la fin du 19e siècle. A remarquer : la marche qui mène à l’autel provient du réemploi d’une ancienne dalle funéraire qui a été sciée. Cette dalle est celle de Bienvenue Reine de Champrond, décédée en 1547, épouse de Nicolas de Louviers, seigneur de la Motte-Saint-Merry.

18 Rue de l'Église 77720 Saint-Méry
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

圣马丁-德尚博学院教堂

尚波聖馬丁堂被視為布里地區最傑出的宗教建築之一,至今仍是當初那座設有著名神學與聖詠研究中心的教士團(修道院)的唯一見證。尚波聖馬丁學院教堂於1840年被列為歷史古蹟,是一座建於12世紀中葉至14世紀初的宏偉美麗教堂。 該教堂原為一個名為「學院」的修道院院會的教堂,因此得名「學院教堂」。教堂內曾設有歌唱學校,利用其卓越的聲學環境,為整個地區的教區培育聖詠歌手。 教士們的富裕使這座建築得以展現非凡的建築品質。教堂全長69.55公尺,寬24.20公尺,中殿高度達15.30公尺,鐘樓頂端近30公尺。建築中最古老的部分,如十字翼,可追溯至12世紀中葉,而教堂其餘部分則展現了放射式哥德式建築的主要發展階段。 這座於14世紀初竣工的建築群,至今仍幾乎完好無損地保存下來,並在文藝復興時期增添了一組精美的彩繪玻璃與極為華麗的聖座,18世紀時更增設了一座大型木雕祭壇畫。 這座風格簡樸的早期哥德式建築,其建築美學卻因豐富的雕塑而更顯生動:眾多飾有植物紋樣的雕刻柱頭,以及散佈於聖壇區與翼廊間的各式人物與怪獸雕像。教堂內更保存著該地區最為重要的14世紀石棺群。 1946年,鑑於這座古蹟已陷入嚴重損毀的狀態,聖母學院教堂之友協會 透過 DeepL.com(免費版)翻譯

5 Place du Cloître 77720 Champeaux
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Église Saint-Maurice

L'Église Saint-Maurice à Blandy-les-Tours, datant du 14e siècle, est classée aux Monuments Historiques notamment du fait de sa nécropole de 72 sépultures de jeunes enfants.L’église Saint-Maurice, dont l’origine remonte au début du Moyen-âge, se dresse tout près du rempart nord du château fort. À l’époque mérovingienne, le groupe paroissial était composé de deux bâtiments différents : l’église et une chapelle dont les vestiges subsistent, délimités au sol, dans la cour intérieure du château. Une nécropole de 72 sépultures de jeunes enfants a été retrouvée autour du chevet de cette chapelle. L’église, longue de 44 m et large de 13 m, se situe dans le secteur où de nombreux sarcophages ont été retrouvés, ce secteur était alors occupé par un cimetière mérovingien. L’édifice a été régulièrement transformé et agrandi. Le clocher à quatre pans droits, caractéristique des églises briardes, et la nef de style gothique, datent du 14e siècle. La nef, à trois travées, est flanquée d’un unique bas-côté. Son chœur comprend un imposant retable à quatre piliers ainsi qu’un maître-autel sculpté datant du 18e siècle. Les chapelles comportent un ensemble de tableaux et boiseries de la même époque. Plusieurs pierres tombales des 16e au 18e siècles subsistent : elles sont principalement situées à l’entrée de l’édifice ou fixées aux murs. On remarquera aussi la chaire datant de 1772, les fonts baptismaux finement sculptés, et le confessionnal. La statue représentant sainte Geneviève, éclatante sous la lumière des vitraux, interpelle le visiteur. Les cloches qui rythment la vie du village datent de 1790 et de 1889. La sacristie, prolongeant l’église, est plus récente.

11 place Couturon 77115 Blandy
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

奥诺瓦城堡 (Aunoy)

在尚波(Champeaux),距教堂学院不远处,奥诺瓦庄园(Domaine d'Aunoy)保留了其古典时期的原始建筑风貌。城堡及其瑰宝:一座建于18世纪的英式园林,已被列入历史古迹名录。奧努瓦領地最早可追溯至1180年,到了18世紀初,一座兩側矗立著塔樓的中世紀城堡仍清晰可見。 1750年的一場大火摧毀了這座古老宅邸,業主、證券經紀人尚-巴蒂斯特·沙貝爾趁此機會徹底改建了這座莊園,將住宅向西遷移,僅保留了鴿舍和兩座小塔等少數封建時期的遺跡。 夏貝爾所打造的宅邸,展現了貴族鄉間宅邸建築的典型特徵。奧努瓦城堡有一項重要特色:它沒有天花板,也沒有木製屋架。其屋頂結構採用的是磚砌天花板與閣樓的工法。 城堡甫竣工,夏貝爾便於1754年將其轉售給他的次子。其後,該城堡於1761年透過聯姻轉歸著名的巴黎律師皮埃爾-讓-巴蒂斯特·熱爾比耶所有。 傑爾比耶委託一位姓名不詳的英國園藝師,按照英式風格打造了新的花園。康蒂親王與沙特爾公爵夫人——他們本身也是英式花園的愛好者與委託人——的造訪,使這座公園成為時髦的花園。它被視為法國最早的英式公園之一。 如今,這座城堡的公園以一棵雄偉的雜交梧桐(Platanus x hispanica)聞名,樹高30公尺、樹幹周長8公尺,樹冠跨度超過40公尺。這棵樹樹齡約200年,更被列為「塞納-馬恩省名木」 (資料來源:CAUE77)。 1960年代,這座莊園由傳奇的詹森設計公司(Maison Jansen)風格總監艾曼紐·莫特(Emmanuel Motte)擁有,他對城堡及公園進行了大規模的修復工程。他依照18世紀的風格裝飾各廳室,拆除低矮翼樓的屋頂,並在公園內進行了多項景觀改造。 目前,這座城堡由前古董商兼藝術收藏家塔皮奧先生擁有,城堡的附屬建築現已改建為舉辦研討會與接待活動的場地。

Château d'Aunoy 77720 Champeaux
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

安科厄尔河谷:列级遗址

这段历史如同一个童话故事般开始:"从前,有一个安科厄尔河谷……"那里有它的城堡、它的传说,还有这条小溪的3个名字——这条小溪已成为一个传奇,从安科厄尔(Ancœur)变为安科伊尔(Ancoeuil),最终化为阿尔蒙(Almont)……在汇入塞纳河之前。(摘自省级档案馆网站) 安科厄尔河是一条发源于大普伊-巴耶-卡鲁瓦(Grandpuits-Bailly-Carrois)市镇、海拔125米处的河流。随后,它在莫瓦斯内(Moisenay)市镇改称"安科伊尔"(Ancoeuil),并在距源头25公里处汇入沃勒维孔特城堡(Vaux-le-Vicomte)的"锅盆"(Bassin de la Poële)。离开该水池后,它在默伦(Melun)上游5公里处汇入"阿尔蒙"(Almont),最终流入塞纳河。连同其支流,它构成了约306平方公里的流域面积。 安科厄尔河流经大普伊-巴耶-卡鲁瓦、拉沙佩勒-戈蒂耶(La Chapelle-Gauthier)、布雷奥(Bréau)、邦邦(Bombon)、圣梅里(Saint-Méry)、布朗迪-雷-图尔(Blandy-les-Tours)、莫瓦斯内(Moisenay)、曼西(Maincy)和默伦(Melun)等市镇。 自1985年10月14日起,安科厄尔河被法兰西岛大区环境与能源跨部门区域局列为"卓越遗址",沿岸风景如画。该列级遗址面积达1861公顷。 沿着各条河流——阿尔蒙河、安科伊尔河(或称Ancueil),再到安科厄尔河——安科厄尔河谷依次呈现其壮丽全景:村庄、森林、城堡(沃勒维孔特、布朗迪-雷-图尔……),以及在与塞纳河交汇处的城镇化地带。 "安科厄尔河水量极为稀少,流量极不稳定,时常面临断流的危险。其流域年径流深为96毫米,是法国最低水平之列,不足全国平均水平的三分之一,尤其远低于整个塞纳河流域的平均水平(约240毫米)。然而,安科厄尔河持续不断的水流数百年来为众多磨坊的运转提供了动力。大量水利设施——如运河、水池与池塘、小型蓄水坝和磨坊——赋予了这片景观以独特的面貌,体现出人与水的紧密关系及对水的驾驭。这与该地区土壤的湿润特性密不可分。" 作为生活、生产与创作之地,安科厄尔河谷在整个相关区域内汇聚了众多重要遗产场所:自12世纪以来的教堂与艺术品、城堡、农庄、磨坊、乡村民居、乡村小遗产…… 它也因艺术家们以各自的方式捕捉并诠释其美景,而成为美学思考与欣赏的对象。 - 安科伊尔河(17世纪拼写为"Anqueil")例如为沃勒维孔特公园中一座雄伟雕像赋予了名字,该雕像位于洞窟群左侧(1659–1662年),与1659年安置于右侧的台伯河雕像遥遥相对。 - 画家保罗·塞尚于1879年将曼西桥(现藏于奥赛博物馆)永久定格于画布之上。 - 雕塑家奥古斯特·罗丹则为尚波(Champeaux)的合议教堂留下了精美的素描(1890–1917年),表达了他深切的赞叹之情。 多年来,布里河流与城堡社区(Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux)与默伦-瓦勒-塞纳集合区(Communauté d'Agglomération Melun Val de Seine)携手合作,共同制定景观规划,以彰显安科厄尔河谷的独特魅力。这是保护和提升景观遗产的重要机遇。以列级遗址为依托的规划范围涵盖11个市镇,总面积约56平方公里,直线距离延伸近17公里。

- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Le Domaine de Bailly

Au cœur de la Brie, dans une authentique ferme du 19ᵉ siècle, le Domaine de Bailly vous accueille dans un cadre d’exception pour sublimer tous vos évènements privés et professionnels.À moins d’une heure de Paris, le Domaine de Bailly entièrement rénové, offre un lieu mêlant charme, élégance et prestations haut de gamme. La grande salle de réception de 300 m², aux poutres et pierres apparentes, séduit par son volume épuré et son plafond cathédrale de 8 mètres orné de lustres en fer forgé. Elle dispose également d’une estrade de 35 m² et d’un éclairage totalement personnalisable pour créer l’atmosphère qui vous ressemble. À l’extérieur, une terrasse de 220 m², en partie couverte, s’ouvre sur un parc arboré et fleuri de 3000 m², idéal pour vos cocktails et moments conviviaux. À la nuit tombée, un éclairage soigné met en valeur le jardin et apporte une dimension magique à votre réception. Au Domaine de Bailly, la satisfaction des clients est leur priorité absolue. L’équipe s’engage à vous accompagner avec professionnalisme, disponibilité et bienveillance à chaque étape de votre projet. Ils vous proposent un accompagnement sur mesure, adapté à vos besoins et à vos envies, afin de faire de votre événement un moment véritablement unique. Ils vous mettent également en relation avec leurs partenaires de confiance sélectionnés pour leur sérieux et la qualité de leurs services (fleuriste, scénographe, DJ, photographe, vidéaste, décorateur, musiciens...).

Ferme de Bailly 77720 Saint-Méry
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Broyeur à pommes

Sur la place du Colombier de Blandy-les-Tours trône un broyeur de pommes qui servait autrefois à broyer les fruits qui étaient ensuite portés au pressoir.Le nom de cette place rappelle, qu’autrefois, s’y élevait une tour circulaire : le colombier du château, lié au privilège seigneurial d’élever des pigeons. Cet édifice ayant disparu pendant la période révolutionnaire, on installa sur la place, dans les années 90', le broyeur de pommes situé au préalable au N°9 de la rue Grande. On y accédait en passant sous le magnifique cintre de pierre conservé en bon état à ce jour. Cet équipement rural servait à broyer les pommes avant de les porter au pressoir banal attenant, détruit depuis lors. Le pressoir, ainsi que le moulin et le four, entretenus par le seigneur et dénommés "banalités" étaient mis à la disposition des habitants de la seigneurie, en contrepartie de quoi, ils avaient l’obligation de n’utiliser que ces équipements moyennant le paiement d’un impôt. Le principe de fonctionnement du broyeur de pommes était le suivant : la meule de grès, fixée sur un axe de bois et entraînée par un cheval, écrase les pommes additionnées d’eau dans la gouttière périphérique dont la circonférence est d’environ 6m et sa profondeur est de 50cm. Les pommes étaient ensuite pressées afin d’en extraire le jus qui servait à faire du cidre. D’autres fruits étaient également broyés et pressés, notamment les poires pour le poiré, ou cidre de poires.

15 Place des Tours 77115 Blandy
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

布兰迪莱图尔寻宝游戏

全家出发,前往塞纳-马恩省,探索布兰迪莱图尔及其精彩历史,围绕中世纪城堡和教堂漫步,借助"Paris Région Aventure"应用程序。1. 免费下载适合儿童的智能手机应用程序"Paris Région Aventure",下载地址 : - App Store : apps.apple.com/fr/app/paris-region-aventures/id1524877955 - Google Play : play.google.com/store/apps/details?id=com.quellehistoireregioniledefrance 2. 在您的智能手机上激活应用程序的地理定位功能。 3. 在提供的冒险中,选择"Blandy-les-Tours"(苹果)。 4. 前往目的地,数字"1"必须出现在您的屏幕上。开始冒险,让与布兰迪莱图尔相关的历史人物引导您... 5. 趁机参观城堡。 距离 : 1.3 km - 时间 : 0h50 了解更多 : Paris Region Aventures提供超过50个冒险,让您在享乐的同时探索法兰西岛大区、其文化遗产、旅游景点及其各种秘密。追随路易十四、玛丽-安托瓦内特、居斯塔夫·埃菲尔以及许多其他法兰西岛历史人物的足迹。全家探索该地区一些最美丽的地方,借助您的应用程序,接受数百个挑战,收集超过200个角色… 这是一场真正的大型寻宝游戏,穿越法兰西岛八个省的多个城市,该应用程序让孩子们能够借助沿途的众多线索,迎接许多挑战。 冒险被细分为多个任务,每个任务最多在1小时30分钟内完成。它们可以由家长和孩子自主独立地按所选顺序完成…

12 rue Grande 77115 Blandy
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Blandy-les-Tours

Entre les méandres du ru d'Ancœur et les remparts d'un château fort ressurgi du Moyen Âge, Blandy-les-Tours conjugue patrimoine exceptionnel et douceur des paysages briards.#AUX ORIGINES DE BLANDY Occupé depuis la Préhistoire, le territoire de Blandy conserve les traces d’une présence humaine ancienne découverte dans ses environs. Mentionné pour la première fois en 1206 dans les textes, le village appartient alors aux puissants vicomtes de Melun. Mais l’histoire de Blandy est bien plus ancienne. Son nom trouve ses origines à l’époque gallo-romaine, issu du latin "Blandiacum", il désigne le "domaine de Blandus" ou "Blandius", sans doute un riche propriétaire terrien établi sur ces terres. Longtemps appelé "Blandy-en-Brie", la commune adopte officieusement le nom de "Blandy-les-Tours" dès 1882. Mais c'est seulement le 25 février 1912 que le maire M. Mercier adresse une demande officielle de décret présidentiel pour officialiser ce nom. Les habitants de Blandy-les-Tours sont appelés les Blandynois et Blandynoises. Le blason de Blandy-les-Tours reprend l'héritage des vicomtes de Melun, seigneurs historiques du château. Il représente les armes de la famille de Chailly, premiers seigneurs connus, et intègre des éléments évoquant la puissance féodale du lieu, tours crénelées rappelant la forteresse qui donna son second nom à la commune. #MÉMOIRE DU PASSÉ > L’histoire du village est marquée par une journée où l’héroïsme et la tragédie se confondent. Durant l’Occupation, le café des « Cent Tickets », situé rue du Verneau, sert de lieu de rassemblement clandestin pour la Résistance locale. Le 22 août 1944, la Gestapo découvre la cachette et lance un assaut soudain et violent. Surpris par les premiers tirs, Maurice Salingros comprend immédiatement que la situation devient critique. Afin de permettre à ses camarades de s’échapper, il se précipite vers l’entrée du bâtiment et s’interpose face aux soldats allemands. Il est abattu sur place, mais son geste retarde l’ennemi et permet aux résistants de fuir par les jardins. Cette fuite provoque une réaction immédiate des forces allemandes, qui décident de se venger en rassemblant tous les hommes du village pour une exécution de masse. C’est alors que le professeur Raoul Kourilsky, médecin installé à Blandy, intervient. Maîtrisant l’allemand, il s’avance face aux soldats et engage des négociations directement avec l’officier. Après de longues heures de tension, il parvient à obtenir la libération des otages et évite ainsi un massacre de la population masculine du village. Une rue de Blandy porte aujourd’hui son nom en mémoire de son action. > La place du Colombier rappelle la présence passée d’un colombier seigneurial, édifice réservé autrefois aux seigneurs et symbole de leur autorité. Utilisé pour l’élevage des pigeons, il constituait une ressource alimentaire et agricole importante. Aujourd’hui réaménagée, la place conserve la mémoire de ce patrimoine rural au cœur du village. #VISAGES D’HISTOIRE > Une légende raconte qu’en 1439, Marie d’Harcourt, dernière héritière des d’Harcourt, aurait sauté du donjon du château de Blandy-les-Tours pour échapper au terrible chevalier Erard de Montargis, qui voulait l’épouser de force. Elle termina miraculeusement sa chute sur un épais tapis d’herbe et épousa le preux chevalier Jean de Dunois venu la secourir. > Né à Blandy-les-Tours le 14 mars 1625 Daniel Gittard est élève du célèbre Louis Le Vau, et sera par la suite élevé au rang d'architecte du roi Louis XIV et est devenu en 1671 l’un des tout premiers membres de la prestigieuse Académie royale d'architecture. Si sa famille est restée ancrée à Blandy, on lui doit des œuvres majeures à Paris et en France, il a également dirigé les travaux de la monumentale église Saint-Sulpice, dessiné le Grand Degré dans le parc du château de Chantilly ou encore conçu le célèbre Hôtel Lully. > Au 16e siècle, Jacqueline de Rohan, marquise de Rothelin et propriétaire du château, occupe une place importante dans l’histoire du château de la commune. Figure noble influente et engagée dans les débats religieux de son époque, elle est connue pour son soutien au protestantisme. > Le village conserve également la mémoire du général Laurent Schobert (1763–1846), officier de l’époque napoléonienne, fait baron d’Empire. Après une carrière militaire marquée par les conflits de la Révolution et de l’Empire, il choisit de se retirer à Blandy. Sa demeure est encore visible rue Grande et participe à l’identité patrimoniale du bourg. > À la fin du 19e siècle, le village attire et inspire les frères jumeaux Eugène et Alexis Delahogue, peintres orientalistes et paysagistes. Le village de Blandy-les-Tours devient pour eux un lieu de résidence et d’inspiration. Ils peignent notamment un tableau représentant le point Paillard et un autre le ru d’Ancoeur. > Michel Lévy, sculpteur contemporain de renommée internationale a choisi d'établir sa vie et ses ateliers au sein du Domaine de Chaunoy, sur le territoire de la commune. Ce célèbre sculpteur et plasticien français expose ses œuvres dans de nombreuses galeries à travers le monde. Il a notamment offert la statue du Joueur de Flûte à la commune. > Henri Hanneton est une figure majeure de la valorisation du patrimoine du village au 20e siècle. À partir des années 1980, il consacre une grande partie de son temps à la recherche historique sur le château et le village, en explorant les archives et en recueillant de nombreuses informations sur le passé local. Il est notamment à l’origine de la création de l’association des « Amis du château fort de Blandy », qui a joué un rôle essentiel dans la mise en valeur et la restauration du site. Grâce à son engagement, le château est mieux connu du public et son histoire est davantage diffusée. > Blandy compte également plusieurs écrivains contemporains. Philippe Kourilsky, biologiste de renom, ancien directeur général de l'Institut Pasteur et professeur honoraire au Collège de France, est aussi un essayiste engagé sur la science et l'éthique (Le Manifeste de l'altruisme, Mes années Pasteur). Son frère Olivier, néphrologue et professeur honoraire, signe sous le pseudonyme Docteur K des romans policiers primés mêlant intrigue et milieu hospitalier (Meurtre pour de bonnes raisons, Prix Littré 2010). Henri Germain, alias Jean-Zéphir Idoux, propose quant à lui une œuvre plus intimiste, mêlant poésie et nouvelles inspirées par la nature et les émotions humaines. Enfin, Guy Bénichou explore la mémoire et l'histoire, notamment à travers Les Enfants de la Shoah, témoignage de son engagement à transmettre les récits des survivants. #PATRIMOINE ET COUPS DE CŒUR > Édifié à partir du 13e siècle par les vicomtes de Melun, puis remanié aux 14e et 15e siècles, le château de Blandy-les-Tours constitue un remarquable exemple de forteresse médiévale en Île-de-France. Après avoir été partiellement démantelé et fortement dégradé au fil du temps, il fait l’objet, à partir de la fin du 20e siècle, d’un important programme de restauration mené par le Département de Seine-et-Marne. Depuis 1992, des travaux de reconstruction et de consolidation ont permis de redonner au site son allure de forteresse. > Construite à partir du 14e siècle, l’église Saint-Maurice présente dans son architecture une nef de style gothique, caractéristique des édifices religieux de cette période en Île-de-France. Au 16e siècle, dans le contexte des guerres de Religion qui divisent le royaume de France, l’église aurait connu une utilisation partagée entre catholiques et protestants, selon le principe du simultaneum. Restaurée à plusieurs reprises au fil des siècles, elle demeure aujourd’hui un élément important du patrimoine religieux et historique. > Situé en plein cœur du village le broyeur à pommes, rappelle le riche passé agricole et cidricole de Blandy. Autrefois installé au numéro 9 de la rue Grande, les habitants y apportaient les pommes récoltées dans les nombreux vergers de la commune. Broyées grâce à une lourde roue de pierre actionnée par un cheval, les pommes étaient ensuite pressées pour fabriquer le traditionnel cidre briard. Il a été déplacé et réinstallé sur la place du village dans les années 1990. > Le Val d’Ancœur, est un espace naturel protégé, classé Site d’Exception depuis le 14 octobre 1985, il s’étend sur 1 861 hectares de paysages variés. Le ru d’Ancœur traverse prairies et bois, offrant un cadre calme et verdoyant. Plusieurs chemins de randonnée permettent d’explorer les alentours de Blandy à pied, entre nature, patrimoine rural et avec de belles vues sur le château et les alentours. #LE SAVIEZ-VOUS ? Le nom de Blandy reste rare en France, seules 2 localités d'Île-de-France portent ce nom. On recense également une présence internationale du nom, dont une localité nommée Blandy à l'extrême nord de l'Écosse, ainsi que plusieurs rues nommées du même nom sur la côte Est des États-Unis, vestiges de la colonisation. C'est une correspondance insolite qui a mis en lumière cette curiosité toponymique mondiale. En 1918, une habitante de Blandy a échangé des lettres avec un homonyme anglophone portant le nom de famille Blandy. (source : Association Mémoires de Blandy).

1 place des Tours 77115 Blandy
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter
image du object

Champeaux

Entre collégiale gothique et ruelles briardes, Champeaux cache bien des secrets : un château et son parc à l’anglaise du 18e, une chapelle médiévale, et même un tournage avec Louis de Funès. Découvrez un village qui n'a pas fini de vous surprendre.#AUX ORIGINES DE CHAMPEAUX Le village de Champeaux est mentionné pour la première fois en 612 sous la forme villa Campellis, du latin campellis, signifiant "petit champ" ou "prairie", et villa désignant un domaine. Cette référence apparaît dans le testament de Sainte-Fare, personnage important de l’époque mérovingienne. Au fil des siècles, le nom du village a évolué à travers différentes formes, "Campellis in Bria", "Champeaux en Brie", "Champiaulx" ou encore "Champaux", avant de prendre sa forme actuelle de Champeaux. On nomme désormais ses habitants les Campéliens et Campéliennes. Le blason de Champeaux se compose d’une épée d’argent sur fond rouge, accompagnée de trois losanges dorés et d’un lambel d’or. Ces éléments rappellent l’importance historique et religieuse du village ainsi que son héritage seigneurial. #VISAGES D’HISTOIRE  > Guillaume de Champeaux, né à Champeaux vers 1070, était un important maître et penseur du Moyen-Âge, qui a enseigné à Paris et a joué un rôle dans le développement de l’enseignement religieux et philosophique. > Le sculpteur Auguste Rodin, figure majeure de l’art français, s’est intéressé à la collégiale de Champeaux à la fin du 19e siècle. Il en a réalisé plusieurs dessins, dont certaines reproductions sont aujourd’hui exposées sur place. #PATRIMOINE ET COUPS DE CŒUR > Érigée entre le milieu du 12e siècle et le début du 14e siècle, la Collégiale Saint-Martin de Champeaux s'impose comme l'un des édifices gothiques les plus remarquables d'Île-de-France : 70 mètres de long, une nef de plus de 15 mètres de hauteur, et un clocher culminant à près de 30 mètres. En son sein prospérait autrefois une école de chant réputée, formant des chantres pour toute la région, portés par une acoustique d'exception. Elle a été classée Monument Historique dès 1840. > Discret mais fascinant, le château d'Aunoy, inscrit aux Monuments Historiques, se dresse aux abords de Champeaux dans toute son élégance. Après un incendie en 1750, le château actuel est construit par Jean-Baptiste Chabert, dans le style des maisons nobles de campagne. Entre 1760 et 1770, son nouveau propriétaire, l'avocat Pierre Jean-Baptiste Gerbier, fait réaliser des jardins à l'anglaise, l'un des premiers parcs de ce type réalisés en France. Propriété privée, le château n'est pas accessible au public, mais les curieux pourront tout de même en admirer la silhouette et les façades depuis les grilles d'entrée. Le domaine abrite un platane hybride, d'environ 200 ans, qui a reçu le label "Arbre remarquable" en 2006. > Située sur la commune de Champeaux, mais propriété de la commune de Saint-Méry, par un décret du 24 juin 1910, Notre-Dame de Roiblay est le dernier vestige du prieuré datant du 12e siècle. Cette chapelle discrète au sud de la commune, restaurée en 1995, est un havre de paix au bord du GR1. > La vallée classée de l’Ancoeur offre l'un des paysages les plus préservés de Seine-et-Marne, un itinéraire de randonnée verdoyant et bucolique qui longe une partie du GR1, passant près de plusieurs fermes de la Brie. Pour les marcheurs les plus aguerris, une longue boucle d'environ 24 km serpente à travers le Val d'Ancoeur. #LE SAVIEZ-VOUS ? En 1981, Champeaux se transforme en décor de cinéma pour le film culte "La Soupe aux Choux", adaptation du roman de René Fallet, réalisé par Jean Girault avec Louis de Funès et Jean Carmet. Pendant tout l’été, le village accueille l’équipe de tournage et se transforme en véritable décor de cinéma. Certaines scènes sont tournées au cœur de Champeaux, notamment sur la place du village, autour de la mairie, de la poste, de la collégiale, de l’hôtel ou encore de la boulangerie. Ces lieux deviennent alors les décors emblématiques du film et sont toujours reconnaissables à ce jour. Mais le film ne se limite pas à cette seule commune, plusieurs lieux sont également utilisés pour créer l’univers du film. Les maisons des deux personnages principaux sont ainsi construites pour le tournage à Évry-Grégy-sur-Yerres, avant d’être démontées une fois le film terminé. Le hameau fictif des Gourdiflots est quant à lui installé du côté de Bombon, près du château de Montjay, mais il n’en reste aujourd’hui que des ruines.

5 place du Cloître 77720 Champeaux
- Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux -
Consulter

补充信息

Environments

国内

Updated by

Communauté de Communes Brie des Rivières et Châteaux - 29/04/2026
www.briedesrivieresetchateaux.fr
Report a problem

Open period

全年 日常.

数据作者

Cirkwi 简报

发现迷人的Val d'Ancoeur小径

踏上一段穿越Île-de-France历史和美丽乡村的旅程,来探索Val d'Ancoeur这条小径。这条路线由Brie des Rivières et Châteaux区自治共同体设计,邀请徒步者探索Blandy的中世纪堡垒、迷人的Bombon城堡和宁静的Champeaux村庄。想象自己漫步在古朴的村庄中,经过私人城堡,融入法国丰富的历史景观。这不仅是一次散步,更是一次时光倒流的旅行,旨在激发和吸引那些敢于探险的人。

小径简要技术概述

Val d'Ancoeur小径全长24.5公里,海拔高度在64至112米之间变化。该路径的升高幅度较小,标示为137至162米,表示中等难度,需要良好的体力状况。这条路线标有黄色指示标,预计步行时间约为6小时10分钟。这是一次需要耐力的旅行,全面探索该地区的自然和历史地标。

小径冒险者的季节指南

整年都有不同的体验可供Val d'Ancoeur小径探险者选择。夏季生机勃勃,适合观察大自然,而秋季则以绚丽多彩的调色板魅力四溢。然而,准备工作至关重要。冬天,请准备适合攀爬滑溜小径的鞋子;春天,请记得带上防水装备以应对雨天。每个季节都有独特的魅力,确保您在Île-de-France历史核心地带的旅程令人难忘。为了确保安全,请在出发前始终了解天气状况。

Blandy及其周边地区的历史意义

Blandy-les-Tours及其邻近的城镇Bombon和Champeaux,在Île-de-France历史画卷中占据了独特的地位。这个地区曾是封建领主的战场,如今通过其保留的建筑和风景向人们讲述了过去的故事。Blandy城堡是从废墟中重新建立起来的堡垒,它是中世纪力量和该地区过去战略重要性的有力提醒。它与Champeaux的宁静之美一起,邀请人们去探索并震撼人心,连接着昨天和今天。

天气观察和最佳游览时间

Île-de-France地区的气候以温和的冬季和温暖的夏季为特点,使得Val d'Ancoeur小径全年都可通行。然而,为了真正享受每个城堡和景观所带来的乐趣,从春末到秋初是最理想的时段。在这些月份,降雨量适中,气温宜人,确保舒适的行走条件。无论是春天的新绿还是秋天的凉风,选择合适的季节将提升您在这片迷人的地景中的旅程。
自动生成。

评级和评论

周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
注意!
We have no information on the difficulty of this circuit. You may encounter some surprises along the way. Before you go, please feel free to inquire more and take all necessary precautions. Have a good trip! 🌳🥾