
Il percorso di interpretazione "Carré de soie" (piazza della seta) a Colognac segue una parte dell'antica draglia che collegava Colognac a Lasalle. Le ragazze si recavano a Lasalle per lavorare nelle filande lungo il "sentier des fileuses".
Percorso con 9 stazioni di interpretazione tra Colognac e Lassalle. INIZIO: parcheggio all'ingresso del villaggio, all'incrocio tra la D185 da Rédares e la D153 da Lasalle.
LAVORO DURO
La giornata lavorativa va di "giorno in giorno", dall'alba alla notte e segue il ritmo delle stagioni. Più breve in inverno, può arrivare a sedici-diciotto ore al giorno.
ore al giorno in estate. Il lavoro è duro e ripetitivo, con le macchine che ronzano, il caldo umido e l'odore pesante. I salari erano molto bassi per tutto il
Per tutto il XIX secolo i salari erano molto bassi, appena 1,50 franchi al giorno, ma rappresentavano un'aggiunta molto ambita ai magri bilanci delle famiglie rurali.
L'IMPATTO DEMOGRAFICO DELLA SERICOLTURA
La filatura della seta diede vita a un vero e proprio boom industriale in tutto il Piemonte delle Cévennes. Nel 1841, nel comune di Lasalle c'erano otto setifici.
La popolazione di Lasalle era raddoppiata in cinquant'anni, raggiungendo i 2.500 abitanti nel 1850. Il personale era alloggiato in loco o proveniva dai villaggi e dalle frazioni delle montagne circostanti.
villaggi e dalle frazioni delle montagne circostanti.
1 - La seta: una storia vista dalle donne.
2 - Un viaggio nella vita di una filatrice di seta. La magnarella "incuba" i suoi semi di magnano.
3 - Un percorso nella vita di una filatrice. La magnarella "madre" dei suoi magnani.
4 - La seta. un affare di famiglia: la decorticazione si fa in casa.
5 - La durezza della seta, da ieri a oggi...
6 - Seta, i filatori fanno la storia. Lo sciopero dei filatori di seta a Ganges nel 1906.
7 - Le "fate" nella culla della seta.
8 - La vita nelle filande di Lasalle.
9 - La vita nelle filande di Lasalle.
Gratuito. Il percorso è liberamente accessibile.
Office de Tourisme Intercommunal Piémont Cévenol - 09/04/2026
piemont-cevenol-tourisme.com/
Report a problem
Tutto l'anno ogni giorno. Con riserva di condizioni atmosferiche favorevoli.
Phone :
04 66 93 06 12
04 66 80 54 46
04 30 67 26 94
Email : tourisme@piemont-cevenol.fr
Sì