Para ver alrededor
Ver más
Abrir
Cerrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar

Oups... Parece que Cirkwi no tiene permiso para usar tu ubicación.

Descripción
Mapa
Pasos
Puntos de interés
Calificaciones y reseñas
Ver alrededor

Gan - Boucle de Tolou Acot

DSC-6275
DSC-6224
DSC-6252-2
DSC-6242
DSC-6295

Descripción

Este bucle te llevará por pequeños caminos rurales con los Pirineos de fondo. Encontrarás una zona de picnic junto al agua cerca del aparcamiento.
Incio: Parking du Néez - 2, ruta de Nay - Gan
Señalización peatonal amarilla

Informaciones técnicas

Este circuito fue actualizado el: 15/04/2024
7.9 km
2 h 30 mn
max. 309 m
min. 196 m
195 m
195 m
Estilos : SenderismoDescubrimientoEn el campoBosque
Públicos : FamiliaCaminantes ocasionales

Perfil altimétrico

Punto de partida

Parking du Néez 2 Route de Nay Parking du Néez - 2 Route de Nay , 64290 GAN
Lat : 43.229679845131Lng : -0.38510990425437

Pasos

image du object
1

Inicio - Aparcamiento de Néez

Salga del aparcamiento hacia el pueblo de Pardies (D24). Delante de la cruz, gire a la derecha en rue Maubec durante 1 km. A su izquierda, observe sucesivamente un abrevadero y un lavadero restaurado. Cuando la carretera sube, pasamos las primeras casas y dejamos el camino asfaltado para tomar el camino de grava de la derecha. Siga el camino marcado a la derecha y cruce el arroyo Trébessot, en la pasarela de hormigón. Seguir recto entre los campos deportivos a la izquierda y el río a la derecha hacia el puente de la Mercé.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object
2

El viejo molino

Antes del puente, tome el Chemin du Mercé a la izquierda durante 1 km entre prados, establos y campos de maíz. En la intersección, cruce el pequeño puente a la derecha y tome Chemin du Vieux Moulin. Pase el viejo molino, luego gire a la derecha sobre los pequeños puentes (señal que prohíbe vehiculos de más de 3,5 toneladas) y cruce el Néez para incorporarse a la RD934.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object
3

Casa Pénen

Ir unos treinta metros a la derecha (dirección Norte), luego cruzar la carretera RD934 (Precaución carretera de tráfico denso). Alcanzat el camino (PR2 GMP) que discurre junto a la carretera, antes de adentrarse en el sotobosque. Continúe cuesta arriba a través de los campos por la senda hasta una carretera de cresta (casa Pénen).

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object
4

La casa de la miel Michaud

Se sigue a la derecha (dirección Norte) la carretera de cresta asfaltada entre campos, viñedos y urbanizaciones durante 1,5 km. Cuando vea los edificios del grupo "Famille Michaud apiculteurs", gire a la derecha en el camino de hierba (PR2 - chemin de Dissent) que desciende. Al final de la calle, siga recto por rue de Dissent. Baja hasta llegar al callejón sin salida Pablo Picasso a la izquierda (2º callejón sin salida).

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object
5

Bosque de Broca

Tomar 10m después a la izquierda, el camino de hierba que sube. Llegar a la cima tomar entre las casas en dirección al Bois du Broca (PR2). Bajar por el bosque siguiendo los triángulos amarillos pintados en los árboles y llegar hasta la fuente de los baños de Broca.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object
6

De vuelta al aparcamiento

Cruce Avenue des Pyrénées, tome rue des Castors enfrente, luego gire a la izquierda en rue du Broca. Cruce la rue d'Ossau y siga recto por la rue de la Marbrerie hasta llegar a la rue Pierre de Marca. En la señal de STOP, gire a la izquierda, luego, 50 m después, gire a la derecha hacia el pequeño puente y cruce el canal. Gire inmediatamente a la izquierda y tome el camino a lo largo del canal. En el puente de Sainte-Catherine, siga la rue de la faïencerie a la derecha. Cruce el Néez y gire a la izquierda hacia el aparcamiento.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter

Puntos de interés

image du object

Prado del Mercé

Este espacio natural y sensible marca el compromiso con la preservación de la biodiversidad. Esto se traduce en una red de espacios naturales, también conocida como la red verde y azul. Verde, en referencia a los medios terrestres naturales y seminaturales y azul para las redes acuáticas y de humedales. Estos 2 componentes se superponen en zonas de interfaz (humedales y vegetación en los márgenes de los cursos de agua en particular) y forman un todo destinado a asegurar el buen estado ecológico del territorio.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object

Pirineos

Esta hermosa caminata de aproximadamente 2h30 le permite tomar un poco de altura en las laderas de Jurançon y le ofrece lo mejor de Béarn en términos de variedad de paisajes: pasamos a su vez por los viñedos, el bosque, así como por caminos campestres… Este paseo le llevará a descubrir magníficos panoramas, la bonita bastida de Gan, el recientemente renovado “Domaine Le Vieux Moulin”, la casa de la miel de Michaud, los baños de Broca…

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object

Fountain of the Broca baths

From 1730 to 1748 the community of Gan, convinced of the therapeutic virtues of the waters of the Broca, began a series of requests to the Parliament of Navarre. Between critics and virtues, the waters of Gan had a certain reputation in the 18th century. They were ultimately little used and, despite the renting and the construction of an annex housing 4 baths, the traces of which can still be seen on the left, they fell into oblivion before the end of the 2nd World War. It will take half a century for us to be interested in it again. In the 20th century, they will take the name of "Roman Baths".

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter
image du object

The mills on the Néez

Upstream from Gan, on the Néez, there were several flour mills and even a tobacco mill. A fine example of redevelopment to visit: the "Domaine le Vieux Moulin" intended to host private or professional events. Later, the water from the Néez was used for industry (marble, spinning, paper). As for the water from the canals that surrounded the city, it was used for industry: in 1864, Pierre Vignot used it to operate his plaster factory and his sawmill.

- Pau Pyrénées Tourisme -
Consulter

Información adicional

Balisage

Amarillo
pédestre

Typologie de l'itinéraire

Bucle

Thèmes

Natural

Contact

Teléfono fijo : +33 5 59 27 27 08
Pau Pyrénées Tourisme
Sitio web (URL) : www.rando-pau.com
E-mail : contactrandos@tourismepau.fr

Calificaciones y reseñas

Para ver alrededor
Ver más
Abrir
Cerrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar
Mostrar