作为一名旅游杂志的作家,我一直在寻找迷人而少有人问津的路径,这些路径既具有挑战性,又能给人全方位的感官享受。由 Nord Tourisme 策划的“三株树木小径”完美地满足了这一要求。从莫尔贝克市政厅停车场出发,这段旅程将经过起伏的风景,提供了对佛兰芒文化遗产和茂密、充满挑战的森林地区的真正沉浸式体验。崎岖的地形和大自然未经触动的美丽的宁静混合体,突显了法国北部风景名胜的独特魅力。
“三株树木小径”标志为黄色路标,全长约14.64公里,海拔累计高度差约156米。小径的最高点为68米,适合寻找适度挑战的徒步者。这条路线经过多个不同的海拔,从最低点24米到最高峰68米。小径经过各种地形,包括具有挑战性的湿地森林,要求徒步者具备良好的体力和适当的徒步装备以确保安全导航。
对于计划前往“三株树木小径”的人来说,了解季节性差异是至关重要的。春季和秋季气温较低,植被色彩斑斓,非常适合徒步。请记住,在狩猎季节(通常是秋季),可能会限制进入 Huit Rues 森林。在出发前请咨询当地市政府或国家林业局。由于湿地小径的存在,全年都建议进行充分准备,包括防水衣物和耐用的靴子。
莫尔贝克位于北加来海峡地区,是法国这一地区富有佛兰芒文化色彩的明证。该地区的历史深受农业和森林管理的影响,展示了自然美与人类工艺的和谐融合。 “三株树木小径”不仅提供了徒步的体验,更是一段穿越历史和文化传承的旅程,这个地区在郁郁葱葱的景观和森林地形中精心保留着其独特的佛兰芒身份。
莫尔贝克及其周边地区的气候被归类为海洋性气候,冬季相对温和,夏季凉爽,保证了“三株树木小径”在大部分时间里都可以舒适地徒步。然而,处于天气条件一般较干燥、温度宜人的晚春季至初秋季节是最佳徒步时间。考虑到降雨是相当常见的,建议准备雨具,以确保森林保持绿意盎然,虽然具有挑战性,但小径仍然美丽。
Dirigez vous vers l’église. Dans le carrefour, suivez à droite la RD 138, puis, au niveau du cimetière, à gauche la rue Heerstraete.
Tournez à droite, puis à gauche. Vous arrivez sur la rue du Romarin face au bois de la Cruysabeele (privé). Prenez à droite et, après le bois, empruntez à gauche l’impasse de la Fanque. Traversez le bois de la Fanque (Attention ! bois privé, ne pas quitter le sentier balisé).
A la sortie du bois, suivez à gauche la rue du Romarin, passez devant l’estaminet « de la rue de Sercus », très ancien établissement. Continuez ainsi tout droit pendant 1 250 m, en laissant sur votre droite, successivement une entrée de ferme et une petite route.
Prenez à droite la rue du Sacré Coeur. Plus loin, dans le virage, allez tout droit puis immédiatement à droite le long du sentier herbeux.
Rejoignez la rue de Blaringhem : tournez à droite puis de suite à gauche (chapelle), en direction du bois des Huit Rues, dans lequel vous pénétrez en empruntant une passerelle. Traversez en ligne droite le bois – attention à la traversée sur la RD 138. Après un kilomètre vous sortez du bois. Sur votre gauche, traversez l’ancien site de lancement des V1 aménagé. Notez les deux rampes de lancement, vestiges de la seconde guerre mondiale.
A l’intersection suivez à droite le chemin du Prince et plus loin, encore à droite, un chemin enherbé.
A gauche, empruntez le chemin bétonné, réalisé sous l’occupation allemande pour accéder au site des V1 dans le bois. Sur votre gauche, point de vue sur Hazebrouck et la chaîne des Monts de Flandre. Coupez une petite route.
Prenez en face la Keelebrugghe Straete. A droite se dresse le château d’eau qui alimente en eau potable la ville d’Hazebrouck.
Continuer à gauche le long de la Keelebrugghe Straete.
Bifurquez à gauche. Traversez le Morbecque ; le ruisseau forme une limite naturelle entre les communes d’Hazebrouck et de Morbecque.
Tournez à droite et encore à droite après 750 m, franchissez à nouveau le Morbecque. Aux serres suivez en face le Grooten Houck.
Continuer tout droit sur la rue Heerstraete.
Au calvaire en bois, prenez à gauche la rue du Moulin. Arrivé sur la RD 916, retrouvez à droite l’hôtel de ville de Morbecque.