周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示

Oups... 看来 Cirkwi 没有权限使用您的位置。

描述
地图
步骤
兴趣点
Cirkwi 简报
评级和评论
周围的看点

尼干多沼泽

Cirkwi 简报

探索克鲁伊-苏尔乌克的Marais du Négando隐藏宝石

踏上穿越克鲁伊-苏尔乌克郡郊区郁郁葱葱小径的旅程,你将沉浸在Marais du Négando未曾触及的美景中。由Office de Tourisme du Pays de l'Ourcq策划的这段旅程承诺带你全身心地融入大自然未经触碰的领域。漫步在Bois de la Garenne茂密的乡村里,踏入迷人的Marais du Négando野外。这条路线不仅仅是一次散步,更是一个与自然相遇的门户,背景如同大自然亲自创作的舞台布景。非常适合渴望与户外进行真实连接的冒险者。

徒步路线的技术概况

这条精心设计的路线总长11.8公里,海拔高度从56米到106米不等。徒步旅行包含了200到201米的正向高度差,要求参与者具备适中的身体素质。交替的地形提供了全面的锻炼,您将在多样化的地貌中使用不同的肌肉群。这条路线是身体挑战和自然美景的典范,巧妙地结合在一起,以增强徒步旅行的体验。

导航者的季节提示

无论是在任何季节,为这条路线做好准备都至关重要。在春季和夏季,路径充满生机,需要良好的水分补充和防虫措施。秋季,景色变幻莫测,提供了如画的背景,尽管路径可能会在落叶上变得滑溜。冬季,尽管荒凉,却凸显了湿地的原始美; 然而,寒冷天气的适当装备是必不可少的。始终告知他人您的计划,携带地图,并注意天气变化。尊重路径及其自然栖息地,确保每个人都能安全且愉快地享受旅程。

克鲁伊-苏尔乌克的历史核心

克鲁伊-苏尔乌克坐落在克利冈山谷、Ourcq河和Orxois高地之间,是这段丰富之旅的起点。这个既有自然之美又有文化遗产的地区,为您提供了独特的法国历史韵味。从古老的Houssoy塔楼到优雅的Saint-Cyr-et-Sainte-Julitte教堂,每一步都是踏入历史中的一步。该地区致力于保护其郁郁葱葱的景观和水道,包括具有历史意义的Ourcq运河,这充分展示了它对文化遗产和自然保护的奉献精神。

了解出发前的气候条件

该地区属于温和气候,季节变化明显。春季和秋季的天气温和,非常适合徒步穿越Marais du Négando。夏季温暖,使得郁郁葱葱的绿色景观更加迷人,但需要做好防晒准备。冬季常常干燥晴朗,提供了一种荒凉但美丽的观景角度,尽管寒冷的气温需要合适的服装。为了获得最佳体验,建议在晚春到初秋期间参观,这样能够充分欣赏到这个独特环境的自然美和生物多样性。
自动生成。

技术信息

此线路在以下时间更新: 24/02/2024
12 km
3 h
max. 105 m
min. 56 m
74 m

高程剖面

起点

2 Rue du Houssoy , 77840 Crouy-sur-Ourcq
Lat : 49.0918Lng : 3.06323

步骤

image du object
1

Parking Gare de Crouy sur Ourcq

Sortir de la gare à droite, prendre la rue à gauche et gagner un carrefour.

2 Rue du Houssoy 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
2

Étape 2

Aller en face, passer derrière le gymnase et aboutir sur la D 102.

Chemin de Notre Dame du Chêne 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
3

En direction du centre

Se diriger à droite vers le centre du bourg, prendre la rue Geoffroy à gauche, passer la poste et la mairie.

2 Avenue de Montigny 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
4

L'église St Cyr et Ste Julitte

Avant la place du Marché, emprunter à gauche la rue qui fait le tour de l'église et qui débouche devant le gîte. Plus haut, s'engager à gauche dans la cour Raphaël, puis monter vers le stade.

13 Place du Marché 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
5

Vers le bois de la Grande-Laye

Tourner à gauche, puis emprunter le chemin à droite.

56 Rue Montanglos 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
6

En direction du hameau La Chaussée

Traverser la route, poursuivre dans le bois de la Grande-Laye et descendre au hameau de La Chaussée. Prendre la D 102 à droite. Elle franchit la vallée du Clignon.

Unnamed Road 77840 Crouy-sur-ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
7

Moisy

Après le pont, tourner à gauche, puis suivre la rue de Moisy à gauche. Après la Commanderie, continuer à droite sur le chemin de halage du canal du Clignon. Il franchit l'Ourcq sur un pont-canal, passe sous la voie ferrée et débouche au bord du canal de l'Ourcq.

- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
8

Étape 8

Longer ce dernier à gauche jusqu'au pont de Neufchelles.

Le Village 60890 Neufchelles
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object
9

En direction du marais

Partir à gauche, franchir la voie ferrée, bifurquer à droite puis utiliser la passerelle d'Arcole pour enjamber l'Ourcq. Poursuivre dans le marais. Le chemin vire à droite puis à gauche avant de monter dans le bois de la Garenne. A l'orée du bois, emprunter la D102 à droite. A l'entrée de Crouy, tourner à droite, à angle aigu, traverser le bois, passer l'oratoire de Notre-Dame-du-Chêne, le manoir aux Quatre-Vents et déboucher sur l'avenue de la Gare.

Le Village 60890 Neufchelles
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter

兴趣点

image du object

Le marais du Négando

Blottie entre la vallée du Clignon, de l'Ourcq et les hauteurs de l'Orxois, Crouy-sur-Ourcq profite d'un environnement particulièrement verdoyant. Marais et forêt forment un écrin naturel au patrimoine de la commune (canal de l'Ourcq, église Saint-Cyr-et-Sainte-Julitte, donjon du Houssoy), dont le marais du Negando, d'une superficie de 84 hectares. Au milieu des tourbières et des peupleraies de la vallée de l'Ourcq, de nombreuses espèces d'amphibiens, d'insectes et de nombreux oiseaux aquatiques s'épanouissent. Les tourbières sont des zones humides résultant d’une accumulation de végétaux depuis plusieurs centaines d’années. Dans ces conditions asphyxiantes (sol saturé en permanence d’une eau stagnante ou peu mobile), les végétaux morts ne se décomposent que très lentement et se transforment en une roche végétale fossile : la tourbe, qui peut contenir jusqu’à 50% de carbone. Il existe aujourd'hui peu de tourbières à l'état naturel. Elles ont en effet été particulièrement été exploitées dans la vallée de l'Ourcq jusqu'au XXe siècle, pour l'extraction de la tourbe qui une fois séchée, fournissait un combustible domestique.

Unnamed Road 77840 Crouy-sur-Ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object

Oratoire Notre-Dame du Chêne

Cet oratoire se situe dans le bois où en 1639, des bûcherons trouvèrent une statue de la Vierge dans le tronc d'un chêne. Ce miracle a donné lieu depuis à un culte local, et une procession est célébrée chaque année au mois d'août. Une chapelle a également été construite au XIXème siècle, dans la propriété des Quatre Vents.

6 Chemin de la Procession 77840 Crouy-sur-Ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object

Restaurant Le Bouche-à-Oreille

2 Rue René Desjardin 77840 Crouy-sur-Ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter
image du object

Eglise Saint-Cyr-et-Sainte-Julitte

Eglise du XVIème siècle classée Monument Historiques. Vitraux du XVIème siècle classés Monuments Historiques. Mobilier et tableaux des XVIème, XVIIème et XVIIIème siècle. Chapelle consacrée à Notre-Dame du Chêne (voir fiche Oratoire Notre-Dame du Chêne). Portail sculpté XVIème siècle avec décor de vanités et de motifs à l'italienne. Dans cette église classée Monument Historique, le maître autel est consacré aux deux saints patrons, Saint-Cyr et Sainte-Jullite. Cet enfant et sa mère furent martyrisés pour leur foi par un juge romain à Tarse en 304. Du point de vue architectural, il ne reste que le clocher du XIIe siècle et le reste de l'église fut reconstruit au XVIe siècle sous la protection des seigneurs de Crouy-sur-Ourcq, les Sépoix. D'exceptionnels vitraux du XVIe siècle leurs sont consacrés dans le choeur, et sont également classés.

2 Rue de l'Église 77840 Crouy-sur-Ourcq
- OFFICE DE TOURISME DU PAYS DE L'OURCQ -
Consulter

数据作者

Immeuble La Pyramide - 6bis, route de la Ferté-sous-Jouarre 77440 MARY-SUR-MARNE France

评级和评论

周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示