想象一次穿越大自然展示其多样性的宁静旅程。这条由Nord Tourisme策划的环线,引领家庭穿越一段迷人的旅程,包括了平坦的矮堆、一个曾经的采矿凹陷池塘转变而成的鸟类观察保护区以及Raismes-Saint-Amand-Wallers的丰茂森林。在这里,大自然的呼唤交响曲和各种各样的植物让人沉醉于这片生物多样性和宁静的天堂。记得带上你的望远镜和植物指南,充分感受这个拥有丰富自然奇观的指南。
马雷·戈里奥斯环线全长约6.9公里,海拔变化范围从18到41米,地形平坦且易于穿行。这条以黄色标志为标记的中等难度的旅程总共累计上升海拔约47米。这些具体细节使其成为热衷于体验在壮丽的自然和历史背景下进行轻松却明显的上升和下降的人们的理想冒险之旅。身体挑战与自然美景的平衡凸显了这个行程的独特之处。
对于计划踏上这段自然徒步旅行的人来说,了解季节变化是关键。春天和秋天提供了丰富多样的动植物,使得这两个季节对于自然爱好者来说是理想的选择。夏天白天更长,适合探索,但也需要注意防暑和补充水分。冬天虽然美丽,但需穿着适当的装备来对抗寒冷和可能的湿滑地形。最重要的是,尊重此栖息地的宁静,确保所有人都能安全愉快地参观 - 记住保持噪音最小并不留痕迹。
位于法国北部地区的瓦勒尔不仅提供了迷人的自然避风港,还是一个充满丰富历史和文化意义的地方。从其参与煤矿业的过程中塑造了该地区的地貌和社区,到其在世界大战中所做出的贡献,每个角落都讲述着一个故事。周边地区进一步丰富了这个故事,带来了韧性和美丽的传说。了解这个地区的过去可以增强对这个风景如画的环线上每一步的赞赏。
瓦勒尔地区拥有典型的温带气候,季节间的温差较小,使其成为全年旅游目的地。然而,户外活动的最佳时间是在春末到秋初。在这些月份,天气一般宜人,避开了夏季的酷暑和冬季的严寒。在参观前,始终查询天气预报,确保在这美丽的自然和历史场所中有一个舒适愉快的体验。
6.9 km
|
max. 41 m
min. 17 m
20 m
| |||
风格 : 漫步在乡村森林 公众 : 家庭偶尔徒步者 主题 : 遗产 |
Empruntez la drève des Boules d’Hérin – le mythique pavé d’Arenberg de la course cycliste Paris-Roubaix – sur 1 km
Au carrefour, tournez à droite sur la drève de Wallers. Au printemps, des milliers de petites grenouilles nouvellement nées traversent cette drève. Allez tout droit sur 2 km ; en chemin, coupez une large allée et poursuivez tout droit.
Au bout de la drève, dirigez-vous à droite et longez un moment l’échangeur autoroutier puis obliquez à droite pour longer la mare à Goriaux (chemin asphalté).
En arrivant au pied du terril, montez sur 100 m, passez successivement à deux panoramas – « mare à Goriaux » et « site minier d’Arenberg ». Au panorama du site minier, descendez vers le parking.
Au parking, prenez à droite et serpentez à travers les arbres sur environ 1,3 km. Bien suivre le balisage. Prenez de nouveau à gauche la drève pavée d’Arenberg et rejoignez le parking de départ.