周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示

Oups... 看来 Cirkwi 没有权限使用您的位置。

描述
地图
兴趣点
Cirkwi 简报
评级和评论
周围的看点

织工徒步旅行

织工徒步旅行

Cirkwi 简报

发现瓦特勒洛斯:纺织遗址之旅
沉浸在令人耳目一新的瓦特勒洛斯风景优美的乡村之旅中,体验“Randonnée du tisserand”,这是由瓦特勒洛斯旅游部与Rando Evasion et Découvertes合作打造的自助徒步旅行。这条线路将揭示19世纪末纺织业的交织历史与家庭手工织布工人的日常生活。探索一条不太为人所知的路径,从农舍到工人住房,揭示瓦特勒洛斯的遗产精髓。让这条风景如画的步行路线将你带回过去的时代,让你踏入曾经在这个迷人地方蓬勃发展的织布工人的角色中。

简要技术概述
“Randonnée du tisserand”全程约7.1公里,海拔从最低18米到最高38米不等。该路线的正海拔变化在26至28米之间,适合中等健康水平的步行者。这条行程专为步行探索而设计,承诺带给您一次令人满足的穿越瓦特勒洛斯纺织史的冒险之旅。对这些技术细节的全面了解将增强您的旅程体验,突显了途中所遇到的体力需求和广阔的风景。

季节性探险建议
准备踏上“Randonnée du tisserand”之旅吗?考虑到瓦特勒洛斯周围的季节性波动,以获得最佳体验。春天为路径点缀了花卉的光彩夺目,使得您的步行成为一次风景如画的体验;然而,降雨较常见,所以建议携带防水装备。夏天提供了更长的白天供您冒险,但可能会很炎热 - 请做好补水准备。秋天带来了更凉爽的氛围和迷人的秋叶,尽管路径可能会因秋叶落地而变得湿滑。冬天提供了宁静而荒凉的景色,但需留意潜在的冰面。不论是哪个季节,坚固的鞋子和充分的准备都是安全和愉快徒步旅行的必需品。

瓦特勒洛斯的过去一瞥
瓦特勒洛斯拥有悠久的历史,自14世纪起在纺织业的发展中扮演了关键角色。中世纪初该地被称为“Waterloos”,反映了它缺少水源的特点,而这个城镇在各个时期遭受了深刻的影响 - 从盖洛-罗马时期的定居点到19世纪家庭织布业的显著地位。作为17世纪之后的边境城镇,瓦特勒洛斯目睹了重大变革,特别是纺织工厂的出现与农业实践相辅相成。了解瓦特勒洛斯的转变及其与纺织生产的持久联系将丰富您穿越这个令人回味的景观的旅程。

区域气候洞察
瓦特勒洛斯位于法国北部的北部省,享有温带海洋性气候,冬季温和,夏季温和。全年降雨分布均匀,无旱季。在晚春和初秋之间踏上“Randonnée du tisserand”是最佳选择,此时天气更适宜步行,乡村景色更加充满活力。计划在这些月份进行徒步旅行将让您在最有利的天气条件下体验该地区的自然之美。
自动生成。

技术信息

徒步
难度
容易
持续时间
2h15mn (1天)
距离
7.1 km
显示更多信息

高程剖面

起点

49 Rue du Président Paul Doumer , 59150 Wattrelos
Lat : 50.70431Lng : 3.2411

兴趣点

image du object

Introduction de la visite

Bienvenue à vous qui allez arpenter la campagne wattrelosienne durant ce circuit, vous découvrirez l'histoire de la contrebande et tisserands à domicile qui ont marqué l'histoire de cette partie de la ville. Mais avant de débuter votre visite, voici en quelques mots, l'histoire de Wattrelos. Cette zone est habitée depuis longtemps, puisque des traces d'habitation datant de l'époque gallo-romaine ont été retrouvées dans différents endroits de la ville actuelle. Durant le Moyen Age, Wattrelos se nomme “Waterloos”, nom flamand signifiant “sans eau” qui est la possession de la puissante abbaye de Saint-Bavon de Gand dans l’actuelle Belgique.   Du XVème au XVIIème siècle, la ville est marquée par plusieurs guerres, dont les plus importantes sont la Bataille de l’Espierre en 1488 et l’affrontement entre les catholiques et les protestants en 1566 durant les Guerres de Religion.  À la fin du XVIIème siècle, Wattrelos devient une ville frontalière lorsque Lille devient la possession de Louis XVI et donc de la France. Dans la seconde moitié du XIXème siècle, la ville va connaître une période d’essor avec l’installation des usines de textile, qui vont attirer une importante main d’œuvre. Cette activité va venir compléter les revenus tirés de l’agriculture et du tissage à domicile. En effet, la ville compte, depuis le XIVème siècle, de très nombreux tisserands à domicile, en particulier dans cette partie de Wattrelos que vous allez maintenant visiter

10 Rue du 8 Mai 1945 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Ancienne église de Beaulieu

Jusqu’en 2012, se trouvait sur cette place l’église Notre-Dame du Bon Conseil. Grâce à une collecte des paroissiens, la pose de vitraux réalisés par la fameuse Ecole Saint-Luc de Tournai put être entreprise. Mais endommagée durant la dernière guerre, l’église dut être abattue car devenue trop vétuste.

10 Rue du 8 Mai 1945 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Entrée du Plouys

Vous voilà aux portes du quartier du Plouys et de la campagne wattrelosienne. Le quartier doit son nom à la déformation du mot Puy, qui signifie « petite colline » en patois. Il s’agit de l’une des zones d’habitations les plus anciennes de la ville. En effet, dès 1230, on connait l’existence du Hameau du Plouys à cet emplacement.

1 Rond-Point de l'Europe 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Les fermes à Wattrelos

Vous êtes ici devant l’une des nombreuses fermes que comptait Wattrelos, à savoir plus d’une centaine en 1876. Dans la seconde moitié du 19ème siècle, avec l’industrialisation de la ville, les cultivateurs, qui jusqu’ici complétaient leurs revenus avec l’activité textile à domicile, vont se tourner vers un emploi dans une usine, qui leur garantit un meilleur salaire. Notez la présence d’une niche sur la façade de la ferme. Cette dernière a été ajoutée en 1947 par la famille Tesse, alors propriétaire de la ferme, pour abriter la statue de la Notre-Dame de Lourdes, à la suite du vœu « que tous les membres reviennent vivants de la guerre ».

8 Rue de la Martelotte 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

L’habitat du tisserand

Vous entrez dans le « Nouveau Monde ». Ce quartier, devant son nom à un estaminet appelé « Aux Etats-Unis », est sorti de terre dans les années 1860-1870. De nombreux tisserands à domicile* habitaient avec leur famille ces petites maisons dites maisons à otil (mot patois désignant le métier à tisser). Vous remarquerez que l’architecture des maisons est parfaitement symétrique ; ce qui permettait de faite en sorte que les pièces contenant le métier à tisser soient contiguës. Grâce à cette disposition les pièces à vivre des maisons étaient isolées du bruit que faisait le métier à tisser lorsqu’il fonctionnait. ------ * Découvrez la vie du tisserand à domicile au Musée des Arts et Traditions Populaires de Wattrelos, 96 rue François Mériaux.

2 Rue de la Martelotte 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Chapelle Notre-Dame de la Délivrance

La rue de la Martelotte doit son nom à une ancienne cense présente à cet endroit. L’origine du nom se rapprochant de marteau, laissant penser qu’une forge était installée à proximité. Cette chapelle devant vous est la Chapelle Notre Dame de la Délivrance, construite à l’initiative d’Auguste DROULERS, un jeune habitant du quartier, qui vers 1840 dédia l’argent de ses dimanches à sa construction. Les niches et chapelles dédiées à Notre Dame de la Délivrance étaient implorées par les femmes enceintes afin que leur accouchement se déroule dans de bonnes conditions ou en remerciement d’une naissance. Cette chapelle est connue à Wattrelos pour une particularité. Sur le côté droit, se trouvait encastrée une plaque de ronde servant aux douaniers. Elle leur permettait de marquer leur passage dans le quartier en actionnant à l’aide d’une clef spéciale cette plaque. De nombreuses plaques étaient ainsi réparties dans les quartiers le long des circuits de patrouille. ---- Si vous êtes amateur de géocaching, une cache est située aux alentours de la chapelle.

2B Rue du Plouys 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

La contrebande

Vous vous situez ici à la frontière entre la France et la Belgique, où la contre-bande était très répandue. Dès la fin du XVIIème siècle, la population a recours à la fraude pour se procurer en Belgique tous types de produits moins chers : alcool et tabac bien sûr, même surtout pour les produits élémentaires comme le pain ou le chocolat. Cette zone frontalière en pleine campagne permettait de passer la frontière très facilement. C’est en effet un véritable jeu de chat et de la souris que se livrent les douaniers et les contrebandiers, poussant ainsi les douaniers à rester cachés dans les champs pendant de très longues heures. Les fraudeurs avaient également toutes sortes d’astuces pour faire passer le plus discrètement possibles les marchandises : dans les langes des bébés, sous les vêtements des dames, dans les landaus ou encore le cadre de la bicyclette. On eut même recours aux chiens pour transporter davantage de marchandises en leur fixant sur le dos la marchandise.

9 Rue du Nouveau Riche 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Les loisirs du tisserand

Vous êtes ici dans la rue du Nouveau Riche, surnom donné au propriétaire qui construisit ici un cabaret en façade d’une rangé de maisons à otil. Le cabaret est le lieu de loisir où tisserands et ouvriers se retrouvent pour jouer à la bourle. Ce jeu traditionnel flamand trouve son origine dans le jeu de la boule plate pratiqué en région d’Anjou dès le XVème siècle. Des Flamands ayant travaillé sur les chantiers de canalisation de la Loire auraient ramené dans leurs bagages ce jeu qui a par la suite évolué pour devenir la bourle telle que nous la connaissons aujourd’hui. Il faut placer le plus grand nombre de bourles le plus près de l’étaque matérialisée par une pièce métallique incrustée aux extrémités de la piste. Ainsi Wattrelos, tout comme ses voisines Roubaix et Tourcoing, va devenir l’un des grands centres de la pratique de la bourle, avec jusqu’à 200 bourloires réparties dans l’ensemble de la ville.

4 Rue du Nouveau Riche 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

L’Espierre

Vous empruntez le Chemin de la Bourde, non loin de ce chemin passe le cours d’eau L’Espierre, longeant le Canal de Roubaix. Il joua un rôle important dans l’approvisionnement en charbon et autres matières premières des usines textiles des environs.

38 Rue de la Bourde 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

Chapelle Notre Dame du Sacré Cœur

Vous êtes ici dans l’une des sept plus vieilles zones d’habitation de la ville ; puisqu’on l’on retrouve des traces écrites de ce quartier dès 1445, où il est connu sous le nom Del Calivera, signifiant Champs aux cailles. Nous nous arrêtons quelques instants devant la chapelle Notre-Dame du Sacré Cœur, qui fut érigée en juillet 1958. Il s’agit d’une chapelle rurale d’une grande sobriété réalisée en pierre.

18 Rue de la Carluyère 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter
image du object

La Seconde Guerre mondiale

En 1939, un blockhaus enterré et des batteries antiaériennes franco-anglaises sont installés ici dans le but de protéger la ville des avions allemands. Si Wattrelos ne connut pas de combats violents pendant la Seconde Guerre mondiale, elle fut un haut lieu de la Résistance dans la région. Dans le quartier du Laboureur (rue Carnot), se trouvait le Quartier Général du réseau de résistants pour le département du Nord. Dans le quartier du Touquet Saint Gérard, la Maison dites des Prisonniers, accueillit de très nombreux prisonniers en fuite depuis l’Allemagne, qui furent sauvés grâce au courage de la famille Saint-Ghislain.

33 Carrefour Vanderzype 59150 Wattrelos
- Wattrelos Tourisme -
Consulter

数据作者

评级和评论

周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
注意!
We have no information on the difficulty of this circuit. You may encounter some surprises along the way. Before you go, please feel free to inquire more and take all necessary precautions. Have a good trip! 🌳🥾