踏上探险之旅,穿越风景如画的泽尔梅泽尔村庄,这个位于风景如画的乡村的中心地带,拥有一系列有树篱边界的小路和雄伟的农场。这个引人入胜的行程由Nord Tourisme策划,承诺让您沉浸于该地区传统佛兰芒建筑和其自然景观的宁静美丽中。让这个精心设计的路线所带来的田园风光和宁静氛围激发并恢复您的精神。
沿着Circuit des Seigneurs de la Weesche大约10.87公里,起点是风情万种的泽尔梅泽尔社区。尽管确切的海拔细节尚未公开,行走者应该做好准备,因为乡村地势自然会有轻微的波动。尽管缺乏精确的海拔数据,整体缓和的坡度使得这个行程适合大多数适应度水平,为偶尔散步者和狂热徒步者提供了愉快的体验。
无论您是计划春季盛开之旅还是秋季赏叶徒步旅行,泽尔梅泽尔的线路都是全年保存的珍宝。然而,充分的准备至关重要。春夏季探险者应携带水和防晒用品,而秋冬季探险者则不能忘记保暖衣物和可能会有滑动路径的牵引工具。始终听从当地关于天气状况和路况的建议,确保通过不同季节进行安全和愉快的旅程。
泽尔梅泽尔村庄及其周边乡村在该地区的画卷中占有特殊的地位。其传统的佛兰芒建筑和点缀着庄严农场的景观讲述了农业繁荣和文化丰富的故事。泽尔梅泽尔的根深蒂固地深植于历史,为人们提供了对其祖先日常生活的一瞥。这次散步本身就是对这个佛兰芒宝石持久美丽和坚韧不拔的无声见证,邀请探险者们回到过去。
泽尔梅泽尔的气候温和,全年气温波动较小。最佳参观时间是从春末到秋初,此时天气最适合户外活动。在这些月份,气温适宜,降雨几率较低,非常适合探索Circuit des Seigneurs de la Weesche。建议做好应对变化天气的准备,因为这个地区的条件可能出乎意料地变化。
11 km
|
max. 55 m
min. 18 m
41 m
| |||
Contournez l’église pour découvrir les petites maisons de briques aux volets de bois et toits de tuiles. Remontez ensuite la route (voie romaine) en direction de Cassel. Tournez à gauche dans la rue de Vérone (origine du nom : Wroone Straete “la rue des Seigneurs” qui menait au domaine des seigneurs de la Weesche.).
Tournez à droite dans la longueval Straete puis plus loin, dans la Meulen Straete. Après la maison, poursuivez sur le chemin de terre, à travers champs. A la route, tournez à gauche et rejoignez la chapelle.
Virez à droite sur le chemin jusqu’à la route (chemin des crapauds). Suivez-la à gauche. Le Moulin de la Briarde se détache dans le paysage à droite. Au croisement, tournez à gauche.
Après la maison (n° 735), empruntez alors le chemin à droite A la route, tournez à gauche. Sur la droite, la Peene Becque dessine des méandres paresseux et part rejoindre l’Yser au Nord de Wormhout.
Tournez à droite. Suivez le chemin qui mène à la ferme du Poopeloot, “le partisan du pape”. Longez la ferme sur le chemin à gauche, jusqu’à la route.
Traversez-la prudemment et poursuivez tout droit dans le petit hameau du Cygne.
Après le groupe de fermettes, partez à gauche le long de la haie. La route se transforme en chemin de terre s’élevant vers une petite colline sur laquelle se dressait autrefois un moulin. Suivez le chemin entre la haie et la pâture. Une clôture amovible peut parfois fermer ce chemin, à l’entrée ou à la sortie. N’oubliez pas de la refermer derrière vous, afin de protéger le troupeau de la ferme voisine. Continuez sur la petite route qui dévie légèrement vers la droite.
A l’embranchement, au niveau de la maison, partez à gauche et suivez la route jusqu’à l’église de Zermezeele.