周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示

Oups... 看来 Cirkwi 没有权限使用您的位置。

描述
地图
步骤
Cirkwi 简报
评级和评论
周围的看点

套罗松丘陵

套罗松丘陵
信用 : Jean-François Feutriez

Cirkwi 简报

探索巴伊苏尔奥布的隐秘自然宝藏
通过朗格尔地区旅游办公室精心策划的旅程,深入体味法国乡村的魅力。这次探索始于宜人的巴伊苏尔奥布,将冒险家引领穿越历史奇迹,如圣伊波利特的罗曼式哥特式教堂,进入塔洛伊桑山的心脏地带。在这条路线中,您将体验到未被触动的景观的宁静和发现保护物种的刺激,从兰花到野生动物。这条路线不仅承诺了一次徒步旅行,更是一段穿越时间和大自然的旅程,让每一步都充满法国高地的宁静精神。

详细技术分析和洞见
提供的路线大约为7.7公里,徒步需时2小时,骑行需时1小时,使其成为适合许多人的可达路线。海拔高度在314到429米之间变化,总计正向高度差约300米。这样的参数将此路线归入“容易”难度类别,使其适合各种健身水平的人群。这条双环结构的路线始于巴伊苏尔奥布,并且巧妙地设计成无缝的户外体验。

徒步旅行者的季节提示
无论是什么季节,塔洛伊桑山的路线都提供了独特的体验。春季和秋季是观赏兰花和享受较凉爽温度的理想时期。夏季提供了郁郁葱葱的绿色植被,但温度可能较高,记得携带水和防晒霜。冬季路径可能会很滑,穿合适的鞋。始终遵循蓝色和黄色标记,并尊重受保护的野生动物。圣伊波利特教堂是一个亮点,全年可访问。记住,在树林边缘的清晨可能会有野生动物的出现。

巴伊苏尔奥布:一个文化灯塔
巴伊苏尔奥布位于香槟-阿登地区,不仅是徒步旅行者的起点,更是历史和文化的画布。该镇及其周边地区,包括标志性的塔洛伊桑山,位于朗格尔高原上,展示了法国多样化的自然之美。该地区的历史通过圣伊波利特教堂的罗曼式哥特式建筑,从1906年起被列为历史遗迹,讲述了建筑演变和深厚的精神根源,这些根源在几个世纪间塑造了这个社区。

天气模式和理想参观时间
巴伊苏尔奥布位于香槟-阿登地区,该地区具有温和的气候和明显的季节变化。冬季温和,夏季宜人温暖,使得春末到秋初是最佳的参观时段。在这些月份,降雨适中,温度适宜徒步和骑行。对于那些希望在整个区域的自然壮丽景色中欣赏盛开的花朵,五月和六月提供了一个异常美丽的背景,而九月则可以享受金黄色和凉爽的日子。
自动生成。

技术信息

此线路在以下时间更新: 14/02/2024
7.7 km
2 h
1 h
1 h
max. 429 m
min. 314 m
174 m
风格 : 徒步旅行漫步在乡村
公众 : 家庭偶尔徒步者
主题 : 文化遗产

高程剖面

起点

52160 Bay-sur-Aube
Lat : 47.8204569Lng : 5.0628268

步骤

image du object
1

Eglise Saint-Hippolyte

L'église est un chef‐d’oeuvre gothique qui traduit en même temps l'équilibre des volumes et les caractéristiques de l'art roman. Le clocher rectangulaire est aussi appelé barlong ou "clocher langrois" car il a la même largeur que la nef. Il porte sur ses 4 faces des baies géminées, surmontées d'arcs en plein cintre. Le porche, qui servait avant tout à la réunion des assemblées communautaires après l'office dominical, abrite également des sépultures. Dix‐huit pierres tombales médiévales, qui en forment le sol, portent des sculptures stylisées (hache, soc de charrue ou encore tenaille et épée) permettant de différencier la sépulture du bûcheron de celle du laboureur ou du forgeron. A la lecture du manuscrit relatif aux reliques des saints Hippolyte, l'église était devenue un lieu où convergeait les pèlerins, un lieu ouvert à la "grande dévotion des peuples". Peut-être à l'origine d'une croyance antique, elle était reliée à la source par l'intermédiaire d'un sentier abrupt et rocailleux ou d'un escalier monumental. L'ensemble, composé de la source, du sentier et du sanctuaire, onstituait l'aura sacrale dont les rites de participation provoquaient la guérison des pèlerins atteint de claudication ou de paralysie des membres inférieurs.

Rue de l'Église 52160 Bay-sur-aube
- Office de Tourisme du Pays de Langres -
Consulter
image du object
2

Butte de Taloison

La Butte de Taloison figure sur l'inventaire des sites naturels du département comme "l'un des sites naturels majeurs du Plateau de Langres et du département de la Haute‐Marne". Durant des siècles, ce point élevé du Plateau de Langres (428 mètres) servit de lieu de pâturage aux moutons et aux chèvres de la commune. Cette activité pastorale dans ces lieux ingrats permit le maintien de l'écosystème. Après la disparition des ovins, la pelouse fut abandonnée et le in sylvestre envahit la presque totalité de la Butte. Une étude écologique entreprise en 1971 mit en valeur son énorme intérêt. Propriété de la commune, elle fut louée en totalité (4 hectares) au Conservatoire du Patrimoine Naturel de Champagne‐Ardenne. Seule sa partie Sud‐Ouest, la plus ensoleillée, un hectare environ, a été entièrement dégagée de ses arbres et a retrouvé son état naturel. Liée à la morphologie particulière du sol et du sous‐sol très perméables, une flore, constituée d'espèces adaptées à la sécheresse et à une teneur élevée en calcaire, est réapparue. Ainsi, curieusement, on note la présence spontanée d'espèces de climats froids et d'autres venues du sud de la France.

D187 52160 Bay-sur-aube
- Office de Tourisme du Pays de Langres -
Consulter
image du object
3

Panorama sur le village et la vallée

D20 52160 Bay-sur-aube
- Office de Tourisme du Pays de Langres -
Consulter

评级和评论

周围的看点
查看更多
打开
关闭
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示
显示