This walk allows you to discover the pond called “Mare aux Evées” with its surrounding oak and beech high groves, but also a little-known historic heritage: former oil wells.
La Mare aux Evées: its name “Evées” is an old French word for a marshy area. In order to drain this part of the forest which is flooded most of the time, some works were undertaken under the reign of King Louis Philippe in accordance with the drainage plan designed by Achille Marrier de Bois d’Hyver, head of the Water and Forest Administration between 1833 and 1835. More than 20 km of ditches were dug in a star pattern as well as the central Basin of 12,000 m3.
Former oil well: between 1958 and 1986, 58 oil wells were drilled in this part of the forest. An old structure was preserved as a witness of this odd history. This project was stopped in the framework of the forest conservation.
Bald cypress: this area of the forest is the only one where bald cypresses (taxodium distichum) can be observed. It is a large, pyramidal coni ferous fond of wetlands. Its “bald” name comes from its deciduous nature, which is rare among coniferous trees.
2 km
|
max. 83 m
min. 81 m
0 m
0 m
| ||||||
Altimetric profile | |||||||
Accessibility |
Suivez le panneau indiquant le départ de la boucle handisport : Panonceaux handisport représentant un fauteuil roulant un chemin stabilisé qui démarre au pied d'un arbre porteur du n°831. Aller tout droit sur environ 600m, ignorer un 1er croisement puis aussitôt deux départs sur la droite.
À l'intersection, prendre la 1re à droite, l'Allée des Peupliers de Virginie jusqu'à la Mare aux Évées.
Vous avez atteint la Mare aux Évées Contournez la par la gauche. Quittez la mare en empruntant le 3e chemin à gauche, l'Allée des Peupliers du Lac Ontario
Tournez sur l'Allée des Peupliers du Lac Ontario. Allez au bout de ce chemin bordé de canaux de drainage.
Suivez à droite la Route tournante de la Mare aux Évées.
Au carrefour, deux option s'offrent à vous :
- prendre la deuxième à gauche sur la route de Dammarie pour découvrir un ancien puits de pétrole, situé quelques mètres plus loin sur votre gauche.
- prendre à droite (Nord-Ouest) sur la route de Dammarie pour rejoindre le parking.
Best practices in the forest:
• No waste in the forest
• Do not light fires in the forest
• Do not disturb wild fauna
• Bivouac only in authorized areas
• Share space together
• Do not climb on piles of wood
• Moderate picking
• Stay on trails
• Leave dead wood on the ground
• Dogs on leash in spring
• Hunting ground, do not enter
• Watch out for ticks
Phone : 01 60 74 99 99
Email : info@fontainebleau-tourisme.com
Website : www.fontainebleau-tourisme.com/
All year round.
Office de tourisme du Pays de Fontainebleau - 24/08/2023
http://www.fontainebleau-tourisme.com/
Report a problem